Le site de référence de la planète Tango L'encyclopédie du Tango |
°° |
|
|
- Dans la langue de la découpe de la viande, pièce du boeuf située près du bout de la patte. On le consomme en Argentine dans les grillades. - Dans l'expression " de garrón ", le mot signifie gratuitement. Etymologie probable, du germanique gorrón, celui qui vit sans payer. - Dans l'argot argentin des proxénètes, faveur gratuite offerte par une prostituée à quelqu'un qui ne la paie donc pas. C'est la même chose pour le gigolo. - Dans le langage des prisons, c'est une détention sans raison, sans motif. - Le mot se rencontre aussi en verlan : ronga. |
|
En 1913, le cabaret Princess devient El Garrón, probablement à l'initiative du pianiste Celestino Ferrer qui s'y produisait avec Loduca et Monelos. |
" Sur l'emplacement de El Garrón, se trouvait naguère la Brasserie Fontaine. Quand on la construisit, il fallut nettoyer les sous-sols des rats qui vivaient-là en bandes organisées. L'emplacement se trouvait juste sur un ancien ossuaire d'où l'on tira trois tombereaux de crânes, de tibias, de mîtres, accessoires humains et religieux. Il n'y a pas vingt ans de cela ; les ossements reposent désormais en paix dans un cimetière ; les rats ont été délogés et le bruit des fox-trots et des tangos a pour longtemps remplacé les pieux murmures des orémus. " |
Source : Cadicamo cite un guide écrit par un journaliste français, Jean Gravigny, et édité en 1925.
|
Les encarts publicitaires de Paris qui Chante |
Plusieurs tangos illustrent la notoriété du cabaret : |
|
- Gobello, José et Marcelo Oliveri, Novísimo diccionario lunfardo, page 146 ▲▲ - Clavilier, Denise Anne, Barrio de Tango, page 37 ▲▲ - Zalko, Nardo, Paris Buenos Aires, p. 114 ▲▲ - http://www.tangolibre.qc.ca/. Récit de la carrière de Pizarro. |