El botón de la esquina de casa,
cuando salgo a barrera la vedera,
se me acerca el canalla y me dice:
"¡Pts! ¡Pipistrela! ¡Pts! ¡Pipistrela!"
Tengo un coso ar mercao que me mira,
que es un tano engrupido'e crioyo;
yo le pongo lo' ojo' p'arriba
y endemientra le pianto un repoyo.
Me llaman la Pipistrela
y yo me dejo llamar;
es mejor pasar por gila
si una es viva de verdá.
Soy una piba con clase,
manyen qué linda mujer...
¡La pinta que Dios me ha dado,
la tengo que hacer valer!
Ya estoy seca de tantos mucamos,
cocineros, botones y guardas;
yo me paso la vida esperando
y no llega... el otario...
Yo quisiera tener mucho vento
pa'comprarme o sombrero y zapato,
añaparme algún coso del centro
pa' dejar esta manga de patos... |
L’flic d’vant chez moi
Quand j’sors balayer l’trottoir
Y’s’m’approche et y m’dit :
Eh ! Pipistrelle !! Eh, eh... Pipistrelle...
Y’a un mec au marché qui m’reluque
C’est un rital qui s’la joue argentin
J’y mets les deux yeux à l’envers
Et pendant ça j’y pique un chou.
On m’appelle la pipistrelle
Et moi j’me laisse appeler comme ça
Car c’est mieux d’passer pour bébête
Quand en fait on est maligne
J’suis une fille avec de la classe
Regardez un peu la belle femme
La jolie gueule que Dieu m’a donnée
Faut qu’en tire le maximum
J’en ai marre des domestiques,
Des cuistots, des flics et des livreurs
Je passe ma vie à attendre
Et il arrive pas, le gogo plein aux as...
Je veux avoir plein de pognon
Pour m’ach’ter des chapeaux, des chaussures
Et m’attraper un mec du centre
Pour larguer cette bande de canards..
Traduction de Fabrice Hatem |