Le site de référence de la planète Tango
La tangothèque
Renseignements complémentaires
 
El plesiosauro
     
Genre : Tango - Date : 1922 - Musique : D'Agostino, Rafael. - Paroles : Morbidelli, Amilcar - Edition : xxx - Illustration : xxx - SADAIC : xxx - ISWC : xxx -
 
Commentaires-Historique
 
    voir Le plésiosaure ▲▲ et l'histoire de cette supercherie étonnante.
 
Illustration de la partition
 
     
 
 
     
 
Textes et Traductions
 

"Yo soy un pobre animal buscado
por los ingratos y sin conciencia.
Porque soy raro y también lo soy curioso
(según dice la gente allí).
Dejemén solo aquí, gozando
en la soledad de este lago
¿Qué es lo que haréis con sacarme si es en vano
llevarme vivo de este lugar?
¿No saben los señores
que esto no es coger flores?
Pretenden aquí cazarme y llevar
como si nada fuera.
¡Maldito! No me nombres.
Nada te debo Onelli.
Deja que yo viva con igual prerrogativas
como tú vives allí."

 
 Source :
 
Enregistrements
 
- 27/11/2023 - Orchestre : Sciammarella tango - Chant : vx femme -
- xxx - Orchestre : xxx - Chant : xxx
 
Détail des enregistrements
 
  Ecoute
 
Références bibliographiques
 
- https://lacajanegra.blogia.com/2017/031801-el-plesiosauro-tango-.php
-
https://www.noticiasurbanas.com.ar/noticias/la-fiebre-del-plesiosaurio-vivo/ Article très détaillé sur toute l'histoire, de Horacio Rios.
- https://koprolitos.blogspot.com/2022/10/criptidos-guia-de-viaje-para-encontrar_13.html